-
Elles sont 35 % à occuper les mêmes postes dans les départements et comités régionaux chargés des ressources naturelles.
وتحتل المرأة 35 في المائة من المناصب القيادية والفنية في الإدارات الإقليمية واللجان المعنية بالموارد الطبيعية.
-
e) Fournir un appui fonctionnel et administratif au mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères afin de veiller à ce que les organismes des Nations Unies affrontent les problèmes posés par les armes légères d'une manière globale, coordonnée et cohérente;
(هـ) توفير القيادة الفنية والدعم الإداري لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بهدف كفالة قدرة منظومة الأمم المتحدة على التصدي للتحدي الذي تمثله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بطريقة شاملة ومنسقة ومتسقة؛
-
d) Répondre aux besoins à moyen terme projetés par le Secrétariat, tant au Siège que dans les missions, en ce qui concerne les fonctions de direction et les postes administratifs et techniques, au moyen d'activités de perfectionnement ciblées.
(د) تلبي احتياجات الأمانة العامة المتوقعة مستقبلا، في المقر وفي الميدان على حد سواء، من حيث المناصب القيادية والإدارية والفنية من خلال تطوير قدرة الموظفين على نحو محدد الأهداف.
-
À côté de ces sociétés, l'Institut arabe de formation pétrolière, qui a été fondé par l'OPAEP et qui a son siège en Iraq, est bien placé pour contribuer efficacement à la préparation de formateurs, de personnel technique et de responsables dans divers secteurs de l'industrie pétrolière. Cet Institut réalise également des études et des travaux de recherche sur la productivité ainsi que sur les méthodes de formation et d'éducation.
إضافة إلى هذه الشركات، فإن معهد النفط العربي للتدريب الذي أنشأته المنظمة في جمهورية العراق، يمكن أن يساهم بشكل فعال في إعداد المدربين والكوادر الإدارية والفنية والقيادات في مختلف مجالات الصناعة النفطية، وبإعداد البحوث والدراسات المتعلقة بمنهجية وأساليب التعليم والتدريب.
-
Le titulaire de ce poste sera chargé de gérer le Groupe en question, d'organiser et d'exécuter des activités touchant l'organisation des carrières, notamment l'encadrement du personnel recruté sur le plan national par des fonctionnaires internationaux en vue de renforcer les capacités nationales, d'organiser des activités visant à aider le personnel recruté sur le plan national à trouver des emplois sur le marché local après avoir été au service de la MINUK, de concevoir, de mettre au point, de coordonner et d'évaluer des cours et des ateliers de formation et d'organisation des carrières à l'intention du personnel de la Mission, notamment en matière de formation technique et fonctionnelle, de direction et de gestion, de communication, de planification et d'évaluation des résultats, d'élaborer et de mettre à jour des matériaux de formation, d'assurer la coordination avec le personnel de direction de la Mission pour faire en sorte que les programmes de formation et d'organisation des carrières répondent aux besoins courants et futurs de la Mission, d'évaluer l'efficacité de la formation, de renforcer les capacités du personnel de formation national, d'assurer la coordination avec d'autres bureaux de la Mission, notamment le Bureau chargé de l'égalité des sexes, de fournir des conseils au personnel et d'assurer la coordination avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies présents au Kosovo pour veiller à ce que les questions d'intérêt commun soient prises en compte dans la conception des programmes de formation et d'organisation des carrières.
وسيتولى شاغل الوظيفة إدارة وحدة التطوير الوظيفي، وتنظيم وإطلاق مبادرات التطوير، مثل توجيه الموظفين الدوليين للموظفين الوطنيين بغية بناء القدرات الوطنية، وتنظيم المناسبات التي تهدف إلى مساعدة الموظفين الوطنيين فيما يتعلق بتنسيبهم وظيفيا للعمل بالسوق المحلية بعد انتهاء خدمتهم في البعثة، وتصميم الدورات والحلقات التدريبية والإنمائية لموظفي البعثة وتطويرها وتنسيقها وتقييمها، بما في ذلك التدريب التقني والفني، والتدريب على القيادة والإدارة، ومهارات الاتصال، والتخطيط وتقييم الأداء، ووضع مواد تدريبية وتحسين مستواها، والتنسيق مع كبار موظفي البعثة لضمان وفاء برامج التدريب والتطوير بالاحتياجات الحالية والمستقبلية للبعثة، وتقييم فعالية التدريب، وبناء قدرة موظفي التدريب الوطنيين، والتنسيق مع المكاتب الأخرى للبعثة، ومنها مكتب الشؤون الجنسانية، وتقديم خدمات المشورة للموظفين، والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الموجودة في كوسوفو لضمان إدراج القضايا المشتركة في تصميم برامج التدريب والتطوير.